This is the central site for a long-term project to research, examine, and respond to the radical collective of writers, theorists, architects, and visual artists who operated in Paris between 1829 and 1835 under the names of the Jeunes France & the Bouzingo, and through them to build a critical understanding of French Romanticist subculture through the historical lens of a continuing politically vigilant Anglophone avant-garde.

Saturday, December 7, 2019

New Releases: Jarry's PERE UBU'S ALMANAC and THE REVENANCE OMNIBUS!

MAJOR NEW RELEASE

on Monocle-Lash Anti-Press:

2 BIG NEW TITLES AT 50% OFF!


#1: UBU'S ALMANAC for Jan-March 1899

by ALFRED JARRY

Just in time to help plan your upcoming year!
translated by Amy Oliver

and

#2: THE REVENANCE OMNIBUS, Vol. I

Issues 1-5 of the journal (2016-18)

bound & lovingly indexed
edited by Olchar E. Lindsann
190 pp.
50% through the end of the year = $12.50 +s/h


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

And why not top off your 'pataphysical venture with Olchar Lindsann's chapbook treatise

Toward (and Away From) a (Potential) Nagean Pataphysics

& the accompanying pamphlet explaining how 8.375 words are in actuality 4,989.5 words?
Both books = 55 pp. for another $4.50

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

OR TRADE! (email monoclelash@gmail.com to set up)
PLEASE REPOST & SPREAD THE WORD – Support PRINT Micropress Counterculture!

Wednesday, September 18, 2019

Archives of Khazad-Dum: Louis Boulanger - La Ronde du Sabbat

I've often noted the similarities of the Jeunes-France Bouzingo of the 1830s and the sensibilities of contemporary metal. Here's undeniable proof: a blog with FOURTEEN black metal and death metal albums all using the Jeunes-France artist Louis Boulanger's frenetic romanticist masterpiece "Ronde du Sabbat" for the cover art. I have NEVER seen it reproduced in any art book except the single monograph on Boulanger, from 1924. Hmmmm.



Archives of Khazad-Dum: Louis Boulanger - La Ronde du Sabbat: Original Louis Boulanger - La Ronde du Sabbat Vociferian - Exxakschionnistiik Warmageddon Xzul Stutthof - And Cosmos From Ashes ...

Monday, July 15, 2019

Lecture: A Social History of the Avant-Garde

On July 4 at the AfterMAF festival in Roanoke, VA, I delivered a lecture on the 19th Century Avant-Garde, focusing on the social history, rather than the aesthetic – an anthropological and micro-historical rather than "art/literary history" approach. Here's the video of the presentation. I only got through the Symbolists in the lecture that day, but I'm posting here the lecture notes carrying the story all the way up to the present, and the corresponding slides for the notes, which contain much more detailed information.

I've not had time to assemble a bibliography specific to this lecture, but to trace a bit of information or do follow-up research on your own, email me at olindsann@gmail.com (messages sent via the blog have a tendency not to reach me for months) and I can point you toward relevant sources and/or my bibliographies of related projects. This may eventually become a book, but that would be several years down the road.

Here's the video of the lecture up to the end of the 19th Century (Romanticism through Symbolism & Decadence):


Here are the LECTURE NOTES for the entire history.

Here the accompanying SLIDES including images, charts, and more detailed information referred to in the lecture.

Thursday, April 11, 2019

Gérard de Nerval, "Fantasy"

Fantasy

There is a tune for which I’d freely trade
All Rossini, all Mozart and all Weber,[1]
Archaic tune, faded fast and sepulchral
Which for me alone offers secret allure.

Now, each time that I happen to hear it,
Two centuries my spirit revives;
Tis under Louis Thirteenth; I envision outspread
A verdant slope, which the sunset ambers.

Then a brick-built manor with stony corners,
With stained-glass windows of roseate colours,
Girt in vast parks, a rivulet there
Rinsing its feet, which slides among flowers;

Then a lady, at her lofty window,
Blond with darkling eyes, her apparel antique,
Whom, in another existence perchance,
I’ve seen before . . . – of whom I remind myself!

NOTE
[1] Pronounce it “Webure”.

(Nerval’s original footnote instructed the reader to pronounce it as “Webre”, to rhyme with “funèbre”, sepulchral. This is as close as I could come to reproducing the joke in a free verse translation.)